Un voyage sentimental (Nouvelle traduction)
EAN13
9782367190532
ISBN
978-2-36719-053-2
Éditeur
Tristram
Date de publication
Collection
LITT.ETRANGERE
Nombre de pages
297
Dimensions
21,6 x 14,1 x 2,2 cm
Poids
347 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Un voyage sentimental (Nouvelle traduction)

De

Traduit par

Tristram

Litt.Etrangere

Offres

Il a suffi à l'Anglais Laurence Sterne de deux livres, au milieu du XVIIIe siècle, pour révolutionner l’histoire du roman : "La Vie et les opinions de Tristram Shandy" et "Un voyage sentimental".

Une phrase résume sa méthode : "Il faudrait savoir à la fin si c’est à nous autres écrivains de suivre les règles — ou aux règles de nous suivre !"
En prenant le contre-pied des classiques récits de voyage, Sterne accélère le pas et renverse perspectives et convenances. La surprise est partout, le mouvement incessant, le comique dans chaque détail. Une fille de chambre, croisée dans une librairie, tient pendant quelques pages la vedette — avant de céder la place à d’autres rencontres de hasard — tandis que Versailles est relégué au fond du décor et les puissants à des rôles de figuration !

En traduisant aujourd’hui "Un voyage sentimental", Guy Jouvet renouvelle le tour de force qu’il avait accompli avec "Tristram Shandy". Il restitue au texte de Sterne son allégresse, sa précision, et nous permet de lire ce "Voyage" comme nous ne l’avions jamais lu en français.
Le méconnu et saisissant "Journal à Élisa", tenu par Sterne durant l’écriture du roman, complète cette édition.
"Un voyage sentimental" a paru à Londres au mois de février 1768, quelques jours avant la mort de Laurence Sterne à l’âge de 54 ans. Le succès fut immédiat dans toute l’Europe.
S'identifier pour envoyer des commentaires.