Le Chariot de terre cuite. Adaptation du drame sanskrit de Çudraka
EAN13
9782072141133
Éditeur
Gallimard
Date de publication
Collection
Le Manteau d'Arlequin – Théâtre français et du monde entier
Langue
français
Langue d'origine
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le Chariot de terre cuite. Adaptation du drame sanskrit de Çudraka

Gallimard

Le Manteau d'Arlequin – Théâtre français et du monde entier

Indisponible

Autre version disponible

Le Chariot de terre cuite est une pièce attribuée au légendaire roi-poète
indien Çudraka. Écrite et représentée aux environs du VIIe ou du VIIIe siècle,
"siècle d'or" de l'Inde de Gupta, elle reprend un thème qui court à travers
toute la littérature indienne : celui de la prostituée au cœur pur, arrachée
par l'amour au commerce de la courtisane. Les personnages et les situations se
retrouvent pour la plupart dans les contes, romans ou épopées indiens, du
pilier de tripots au voleur professionnel, du poète parasite au prince
insolent. En un mélange hardi des genres et des tons, dan l'esprit du théâtre
élisabéthain, Le Chariot marie la prose et le vers, la philosophie savante et
le propos de rue, l'amour courtois et la trivialité grotesque, la préciosité
et l'argot, la farce et le tragique. Travail érudit et œuvre de poète, la
version française de Claude Roy, tout en suivant scrupuleusement le dialogue,
les caractères et le découpage de l'original sanskrit, éclaire et enrichit le
texte de Çudraka par des emprunts organiques aux œuvres des romanciers, des
poètes et des dramaturges de son temps. Plus qu'une traduction, mieux qu'une
adaptation, cette version est une restitution. Elle rend enfin aux lecteurs et
à la scène française un chef-d'œuvre universel, un grand classique millénaire,
mais étonnamment moderne.
S'identifier pour envoyer des commentaires.